Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

of the fish kind

  • 1 the sardine is a fish of the herring kind

    Универсальный англо-русский словарь > the sardine is a fish of the herring kind

  • 2 fish

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (in general)
    [Swahili Word] samaki
    [Swahili Plural] samaki
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [English Example] One bad fish infects all the rest (proverb).
    [Swahili Example] Samaki mmoja akioza, wote wameoza
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fresh fish
    [Swahili Word] samaki mbichi
    [Swahili Plural] samaki
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] dried fish
    [Swahili Word] samaki mkavu
    [Swahili Plural] samaki
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] catch fish
    [Swahili Word] -vua
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] vua samaki
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish with whistle-like mouth
    [English Plural] fish
    [Swahili Word] bambua
    [Swahili Plural] bambua
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish with spines like porcupine
    [English Plural] fish
    [Swahili Word] bambuti
    [Swahili Plural] bambuti
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] bange
    [Swahili Plural] bange
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [English Plural] fish
    [Swahili Word] biliwili
    [Swahili Plural] biliwili
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish with white, green and red spots
    [English Plural] fish
    [Swahili Word] bolamvuvi
    [Swahili Plural] bolamvuvi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] bono
    [Swahili Plural] bono
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] edible sea-fish
    [Swahili Word] bumbura
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] marine
    [Note] Ind.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (broad black type)
    [English Plural] fish
    [Swahili Word] chafi
    [Swahili Plural] chafi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (type found in mangrove swamps)
    [Swahili Word] chanyatia
    [Swahili Plural] chanyatia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Word] cha nyatia v?
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish with red meat
    [English Plural] fish
    [Swahili Word] chache
    [Swahili Plural] chache
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (type of)
    [Swahili Word] chenga
    [Swahili Plural] chenga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] edible fish
    [Swahili Word] chole
    [Swahili Plural] chole
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (large type)
    [Swahili Word] chongoe
    [Swahili Plural] vyongoe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] small fish
    [English Plural] small fish
    [Swahili Word] dagaa
    [Swahili Plural] dagaa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] Arabic
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] dengezi
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] dodofu
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] kind of fish
    [Swahili Word] fumi
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (type)
    [Swahili Word] gambusi
    [Swahili Plural] gambusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] jinamisi (kind of fish)
    [Swahili Word] jinamisi
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] dried fish (kind of)
    [Swahili Word] jodari
    [Swahili Plural] jodari
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (very small type)
    [Swahili Word] kabwiri
    [Swahili Plural] kabwiri
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (type with disagreeable smell)
    [Swahili Word] kangaja
    [Swahili Plural] kangaja
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] kiangu
    [Swahili Plural] viangu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] marine
    [Note] perhaps an alternate spelling for changu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (type)
    [Swahili Word] kidako
    [Swahili Plural] vidako
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] kidoko
    [Swahili Plural] vidoko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] smell of fish
    [English Plural] fish smells
    [Swahili Word] kidusi
    [Swahili Plural] vidusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] kilendo
    [Swahili Plural] vilendo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] kind of edible fish
    [Swahili Word] kipilpili
    [Swahili Plural] vipilipili
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] kiua
    [Swahili Plural] viua
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (type of)
    [Swahili Word] kiunga
    [Swahili Plural] viunga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] kind of fish
    [English Plural] fish
    [Swahili Word] komba
    [Swahili Plural] komba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] edible fish (kind of)
    [Swahili Word] kowana
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] kudu
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] kumba
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] kuwi
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] mbawawa
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mjombo (kind of fish)
    [Swahili Word] mjombo
    [Swahili Plural] mijombo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] mkiki
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (large kind)
    [Swahili Word] mnimbi
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] kind of a fish similar to an eel
    [Swahili Word] msia
    [Swahili Plural] misia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish laid out to dry
    [Swahili Word] mtande
    [Swahili Plural] mitande
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] tanda V
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] kind of a fish similar to an eel
    [Swahili Word] mzia
    [Swahili Plural] mizia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sea-fish (kind of)
    [Swahili Word] nduara
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (small)
    [Swahili Word] ngogo
    [Swahili Plural] ngogo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] njombo
    [Swahili Plural] njombo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish
    [Swahili Word] nswi
    [Swahili Plural] nswi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Dialect] archaic
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (small kind)
    [Swahili Word] nyambuo
    [Swahili Plural] nyambuo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] panju
    [Swahili Plural] panju
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (large sea kind)
    [Swahili Word] pungo
    [Swahili Plural] pungo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (large sea kind)
    [Swahili Word] pungu
    [Swahili Plural] pungu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (edible kind from sea)
    [Swahili Word] sororo
    [Swahili Plural] sororo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [Swahili Word] tawa
    [Swahili Plural] tawa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] swamp fish (kind of)
    [Swahili Word] zamburu
    [Swahili Plural] mazamburu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    ------------------------------------------------------------
    Item(s) below have not yet been grouped within the headword fish
    [English Word] breaded fish
    [English Plural] breaded fish
    [Swahili Word] samaki ya kupaka
    [Swahili Plural] samaki za kupaka
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Related Words] samaki
    [Terminology] zoology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] devil fish
    [English Plural] devil fish
    [Taxonomy] Manta birostris
    [Swahili Word] karwe
    [Swahili Plural] karwe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [English Plural] fish
    [Swahili Word] kihalua
    [Swahili Plural] vihalua
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind of)
    [English Plural] fish
    [Swahili Word] kijakazi
    [Swahili Plural] vijakazi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [English Definition] small red bony fish
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fish (kind with hard skin)
    [English Plural] fish
    [Swahili Word] goma
    [Swahili Plural] goma
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > fish

  • 3 kind

    Ⅰ.
    kind1 [kaɪnd]
    1 noun
    (a) (sort, type) sorte f, type m, genre m;
    hundreds of different kinds of books des centaines de livres de toutes sortes;
    they have every kind of bird imaginable ils ont tous les oiseaux possibles et imaginables;
    it's a kind of fish c'est une espèce de poisson;
    what kind of fish is this? quel type ou quelle sorte de poisson est-ce?;
    what kind of computer have you got? qu'est-ce que vous avez comme (marque d')ordinateur?;
    have you got any other kind? en avez-vous d'autres?;
    they did have some flour, but it wasn't the right kind ils avaient bien de la farine, mais ce n'était pas la bonne;
    all kinds of people toutes sortes de gens;
    what kind of people go there? - oh, all kinds quel type de gens y va? - oh, des gens très différents;
    the worst kind of people des gens de la pire espèce;
    the place was packed with paintings of all kinds il y avait là toutes sortes de tableaux;
    it's a different kind of problem c'est un tout autre problème, c'est un problème d'un autre ordre;
    I think he's some kind of specialist or a specialist of some kind je crois que c'est un genre de spécialiste;
    he's that kind of person il est comme ça;
    familiar are you some kind of nut? tu es malade ou quoi?;
    what kind of person do you think I am? pour qui me prenez-vous?;
    it's all right, if you like that kind of thing c'est bien si vous aimez ce genre de choses;
    is this the kind of thing you're looking for? est-ce que c'est quelque chose de ce genre que vous cherchez?;
    this is not the kind of thing you can do overnight ce n'est pas le genre de chose qu'on fait du jour au lendemain;
    his books are not the kind to become best-sellers ses livres ne sont pas du genre à devenir des best-sellers;
    he's not the kind that would betray his friends il n'est pas du genre à trahir ses amis;
    they're not our kind of people (not the sort we mix with) nous ne sommes pas du même monde;
    Las Vegas is my kind of town Las Vegas est le genre de ville que j'aime;
    you're my kind of girl tu es mon type de femme, tu es le type de femme que j'aime;
    I'm not that kind of girl ce n'est pas mon genre;
    he's not the understanding kind il n'est pas du genre compréhensif;
    she's not the marrying kind elle n'est pas du genre à se marier;
    she's more the stay-at-home kind elle est plus du genre à rester à la maison;
    I know your kind! je connais les gens de ton espèce!;
    I said nothing of the kind! je n'ai rien dit de pareil ou de tel!;
    you were drunk last night - I was nothing of the kind! tu étais ivre hier soir - absolument pas ou mais pas du tout!
    (b) (class of person, thing)
    he's a traitor to his kind il a trahi les siens;
    it's one of the finest of its kind (animal) c'est l'un des plus beaux spécimens de son espèce; (object) c'est l'un des plus beaux dans son genre
    a kind of une sorte de, une espèce de;
    a hat with a kind of (a) veil un chapeau avec une espèce de voilette;
    it was a kind of saucer-shaped thing c'était une espèce de truc en forme de soucoupe;
    she had a kind of fit elle a eu une sorte d'attaque;
    I had a kind of (a) feeling you'd come j'avais comme l'impression que tu viendrais;
    I heard a kind of thump j'ai entendu une espèce de cognement ou comme un cognement;
    familiar kind of plutôt ;
    it's kind of big and round c'est plutôt ou dans le genre grand et rond;
    I'm kind of sad about it ça me rend un peu triste;
    did you hit him? - well, kind of tu l'as frappé? - oui, si on veut;
    do you agree? kind of tu es d'accord? plus ou moins;
    we just kind of wandered about on s'est un peu baladés;
    they're two of a kind ils sont de la même espèce;
    one of a kind unique (en son genre);
    did he give you any tips? - of a kind vous a-t-il donné des conseils? - si on peut appeler ça des conseils;
    well, it's beer of a kind, I suppose oui, on peut appeler ça de la bière, je suppose;
    he speaks French - of a kind il parle français - plus ou moins;
    it's work of a kind, but only as a stopgap c'est un emploi, d'accord, mais pas pour très longtemps
    (a) (with goods, services) en nature;
    to pay sb in kind payer qn en nature
    he insulted me, and I replied in kind il m'a insulté, et je lui ai rendu la monnaie de sa pièce
    ✾ Book ✾ Film 'A Kind of Loving' Barstow, Schlesinger 'Un Amour pas comme les autres'
    Ⅱ.
    kind2
    (a) (good-natured, considerate) gentil, aimable;
    she's a very kind woman c'est une femme très gentille ou une femme d'une grande bonté;
    to be kind to sb être gentil avec qn;
    it's very kind of you to take an interest c'est très gentil à vous de vous y intéresser;
    how kind! comme c'est gentil!;
    you are really too kind vous êtes vraiment trop aimable;
    she was kind enough to say nothing elle a eu la gentillesse de ne rien dire;
    would you be so kind as to post this for me? auriez-vous l'amabilité de mettre ceci à la poste pour moi?;
    by kind permission of… avec l'aimable autorisation de…;
    give him my kind regards faites-lui mes amitiés
    (b) (favourable) favorable;
    most of the reviews were kind to the actors la plupart des critiques étaient favorables aux acteurs
    (c) (delicate, not harmful) doux (douce);
    a detergent that is kind to your hands une lessive qui n'abîme pas les mains
    ✾ Film 'Kind Hearts and Coronets' Hamer 'Noblesse oblige'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > kind

  • 4 kind

    I [kaınd] n
    1. 1) сорт, класс, разряд

    good [bad, remarkable, usual] kind - хороший [плохой, замечательный, обычный] сорт /вид, разряд/

    a new kind of silk [paper, apples] - новый сорт шёлка [бумаги, яблок]

    the wrong kind of paper - не такая бумага, как нужно

    all [many, other] kinds of things - всякие [разные, другие] вещи

    different kinds of animals [plants, fruits] - различные животные [растения, плоды]

    what kind of car do you drive? - какой марки у вас машина?

    this kind of things, things of this kind - такие вещи, вещи подобного рода

    what kind of plant [man, paper, book] is this? - что это за растение [человек, бумага, книга]?

    2) разновидность, вид

    a kind of orange (different from the usual kind) - разновидность апельсина (отличная от обычного)

    the sardine is a fish of the herring kind - сардина - представитель сельдевых

    3) сходные предметы; похожие люди

    two of a kind - два предмета одного и того же сорта /вида, типа/

    all of a kind - все одного сорта, все одинаковые

    2. характер ( человека); личность

    she is not the kind to talk scandal - она не из тех, кто злословит

    3. род, вид; племя

    to be fond of one's (own) kind - любить своих ближних, любить людей

    4. природа, характер, отличительные особенности

    they differ in degree but not in kind - тут разница в степени, а не в существе

    5. натура (как средство оплаты и т. п.)

    payment in kind - платёж натурой; натуральная оплата

    donations to the Red Cross in kind - пожертвования в пользу Красного Креста натурой (продовольствием, медикаментами и т. п.)

    benefits in kind - дополнительное вознаграждение, оплата, выплачиваемая натурой ( в дополнение к жалованью)

    6. арх. манера, способ (присущий кому-л.)

    to act after smb.'s kind - поступать подобно кому-л.

    a kind of - почти, как бы; что-то вроде, нечто похожее /напоминающее/

    of a kind - а) в своём роде; нечто вроде; this box will make a table of a kind - этот ящик может в случае нужды заменить стол; б) посредственный, так себе; неважный

    coffee of a kind - что-то вроде кофе, скверный кофе

    to repay /to pay back, to answer, to return/ in kind - отвечать тем же; ≅ отплачивать той же монетой

    II [kaınd] a
    1. 1) добрый, доброжелательный; сердечный, ласковый

    kind person [act, heart] - добрый человек [поступок, -ое сердце]

    to be kind to smb. - а) хорошо относиться к кому-л., хорошо обращаться с кем-л.; б) быть добрым /любезным/ с кем-л.

    to be kind about smth. - доброжелательно /сердечно/ отнестись к чему-л.

    to be kind in smth. - проявлять доброту в чём-л.

    2) любезный, внимательный

    you are very kind - вы очень любезны, спасибо

    it is very kind of you - с вашей стороны это очень любезно /мило/

    will you be kind enough /so kind as/ to do that - будьте любезны /добры/ сделать это

    be kind enough to hold your tongue - пожалуйста, попридержите язык

    2. разг. приятный, мягкий
    3. офиц. арх. любящий, нежный

    with kind regards, yours... - с сердечным приветом, ваш... ( в конце письма)

    4. 1) редк. податливый, послушный
    2) тех. поддающийся обработке
    3) горн. мягкий ( о руде)

    НБАРС > kind

  • 5 KIND

    * * *
    (pl. kindir and kindr), f.
    1) kind, race; fyrða (gumna, seggja, skatna, ýta) kind, the sons of men, mankind;
    2) creature, being; lifði engi kvik kind eptir, no living creature lived after; sterkari en nökkur kind önnur, stronger than any other creature; helgar.
    * * *
    f., pl. kindir, mod. kindr; [A. S. cind, gecynd; Engl. kind; cp. Lat. gent-em ( gens)]:—kind, kin, kith, of men and beasts; helgar kindir, ‘holy-kind’ = the gods, Vsp. 1, opp. to mann-kind, mankind; ok ólusk þaðan af mannkindir, Edda 6; bæði karl-kindar ok kvenn-kindar, both of male kind and female kind, 79; mellu kind, the giantess kind, Nj. (in a verse); Hrímnis kind, giant kind, Hdl.; Fenris kind, the kith of F. = the wolves; Ellu kind, the kith of Ella = the English; Gamla kind, Fjölnis kind, the kindred of G. (Fjölni); Jamta kindir, the Jamt people; Bjarmskar kindir, the Perms; Syslu kind, the Osel people, Vsp. 32, Ó. H. (in a verse), Fagrsk. (in a verse), Hallfred, Hkr. i. (in a verse), Ýt.; Svía kind, the Swedish people, id.: mann-kind. q. v.; firða kind, virða, ljóna, skatna, seggja, gumna, ýta kind or kindir, the kind ( sons) of men = mankind, Sól. 1, Rekst. 4, Vsp. 14, Likn. 3;, Lex. Poët. passim; þær kindir, those people, Gkv. 2. 31; hver kind, what kind of people? = who? Kormak; þvi fólki er svá háttað at þat er miklu stærra ok sterkara en nokkur kind önnur, than any other creature, Fas. ii. 234; hverjar kindir ætar eru, what kind (of beasts) may be eaten? K. Þ. K. 130; lifði engi kvik kind eptir (no ‘quick kind,’ living creatures, lived after), útan ein öldrud kona ok kapall, D. I. i. 246; allar konur sem annars kyns ok kindar eru en hann, Stj. 207; allir ok sérhverir klerkar, hverrar stéttar, vígslu eða tignar sem hverr er, N. G. L. iii. 280: a child, Germ. kind, leysa kind frá konum, of a midwife. Sdm. 9.
    II. in mod. usage, sheep, plur. kindur, ellipt. from sauð-kind, ‘sheep-kind;’ sér eignar smalamaðr fé, þó enga eigi hann kindina, the shepherd calls the sheep his own, though he owns no sheep thereof, a saying; kindrnar hlupu allar saman í einn hnapp, … kindrnar liðu hægt og hægt og smábítandi undan piltinum, … nú verð eg að fara og hóa kindunum dálítið lengra fram eptir, Piltr og Stúlka 9–13; þessa kind veit eg ekki hver á, 19; æ! hvaða smali er það skrattinn sá arna, að þekkja ekki kindrnar hans fóður síns! 20, 21:—hence, kind-lauss, sheepless, 15; kinda-hópr, a flock of sheep, etc.
    2. þorsk-kind, a cod-fish; ó-kind, a nasty thing, monster; kindin þín, thou wretch! þú verðr hýdd, kindin þín! ef þú kemr of snemma heim í kveld, Piltr og Stúlka 9.

    Íslensk-ensk orðabók > KIND

  • 6 kind

    نَوْع \ class: a group of things of the same kind: Science divides living things into many classes. form: a kind: Ice is a solid form of water. A bus is a form of vehicle. kind: sort; class: An orange is a kind of fruit. make: a kind, as shown by the maker’s name or the trade name: What make of car is that? A Ford, or a Jaguar?. quality: worth; a general condition of goodness or badness: These goods are of poor quality. sort: kind: different sorts of fruit. species: a kind, esp. in the scientific grouping of creatures and plants. type: a kind: Men of that type can’t be trusted. Is this a new type of machine?. variety: a kind: There are many varieties of fish in this lake. \ See Also صنف (صِنْف)، شكل (شَكْل)‏

    Arabic-English glossary > kind

  • 7 kind *****

    [kaɪnd]
    1. n
    (species) sorta, specie f, genere m

    he's not the kind of person to... — non è il tipo da...

    what kind of an answer is that?; what kind of an answer do you call that? — che razza di risposta è questa?

    it's not his kind of filmnon è il tipo or genere di film che piace a lui, non è il suo genere di film

    to repay sb in kind (after good deed) ricambiare la cortesia a qn, (after bad deed) ripagare qn con la stessa moneta

    2. adj, - er comp - est superl
    gentile, buono (-a)

    would you be kind enough to...? — sarebbe così gentile da...?

    would you be so kind as to...? — le spiacerebbe...?

    it's very kind of you (to do...) — è molto gentile da parte sua (fare...)

    English-Italian dictionary > kind *****

  • 8 Kind, Karl Gotthelf

    [br]
    b. 6 June 1801 Linda, near Freiberg, Germany
    d. 9 March 1873 Saarbrücken, Germany
    [br]
    German engineer, pioneer in deep drilling.
    [br]
    The son of an ore miner in Saxony, Kind was engaged in his father's profession for some years before he joined Glenck's drillings for salt at Stotternheim, Thuringia. There in 1835, after trying for five years, he self-reliantly put down a 340 m (1,100 ft) deep well; his success lay in his use of fish joints of a similar construction to those used shortly before by von Oeynhausen in Westphalia. In order to improve their operational possibilities in aquiferous wells, in 1842 he developed his own free-fall device between the rod and the drill, which enabled the chisel to reach the bottom of the hole without hindrance. His invention was patented in France. Four years later, at Mondorf, Luxembourg, he put down a 736 m (2,415 ft) deep borehole, the deepest in the world at that time.
    Kind contributed further considerable improvements to deep drilling and was the first successfully to replace iron rods with wooden ones, on account of their buoyancy in water. The main reasons for his international reputation were his attempts to bore out shafts, which he carried out for the first time in the region of Forbach, France, in 1848. Three years later he was engaged in the Ruhr area by a Belgian-and English-financed mining company, later the Dahlbusch mining company in Gelsenkirchen, to drill a hole that was later enlarged to 4.4 m (14 1/2 ft) and made watertight by lining. Although he had already taken out a patent for boring and lining shafts in 1849 in Belgium, his wooden support did not qualify. It was the Belgian engineer Joseph Chaudron, in charge of the mining company, who overcame the difficulty of making the bottom of the borehole watertight. In 1854 they jointly founded a shaft-sinking company in Brussels which specialized in aquiferous formations and operated internationally.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Chevalier de la Légion d'honneur 1849.
    Bibliography
    Further Reading
    H.G.Conrad, "Carl Gotthelf Kind", Neue deutsche Biographie 10:613–14.
    D.Hoffmann, 1959, 150 Jahre Tiefbohrungen in Deutschland, Vienna and Hamburg, pp. 20–5 (assesses his technological achievements).
    T.Tecklenburg, 1914, Handbuch der Tiefbohrkunde, 2nd end, Vol. VI, Berlin, pp. 36–9 (provides a detailed description of his equipment).
    J.Chaudron, 1862, "Über die nach dem Kindschen Erdbohrverfahren in Belgien ausgeführten Schachtbohrarbeiten", Berg-und Hüttenmännische Zeitung 21:402–4, (describes his contribution to making Kind's shafts watertight).
    WK

    Biographical history of technology > Kind, Karl Gotthelf

  • 9 fish

    [fɪʃ] noun plurals fish ( rare) ˈfishes
    1.
    1) a kind of creature that lives in water and breathes through gills:

    There are plenty of fish around the coast.

    سَمَك
    2) its flesh eaten as food:

    Do you prefer meat or fish?

    لَحْم السَّمَك
    2. verb
    1) to (try to) catch fish (in):

    He fished the river all day.

    يَصْطاد سَمَكا
    2) ( usually with for) to search for:

    She fished around in her handbag for a handkerchief.

    يُفَتِّشُ، يَبْحَث
    3) ( usually with for) to try to get by indirect means:

    He is always fishing for compliments.

    يَجْري وراء المَدْح والمُجامَلات

    Arabic-English dictionary > fish

  • 10 give smb. the beady eye

    амер.; жарг.
    (give smb. the beady (или the fish) eye)
    косо, неодобрительно смотреть на кого-л

    Well, I didn't see no sense in letting Katie waste her time on those kind of guys, so every time one of them looked our way I give him the fish eye... (R. Lardner, ‘Shut up, He Explained’, ‘The Big Town’) — По правде говоря, я не видел никакого смысла в том, чтобы Кейти тратила время на таких ребят, и поэтому, когда кто-нибудь из них посматривал в нашу сторону, я неодобрительно глядел на него...

    Large English-Russian phrasebook > give smb. the beady eye

  • 11 tuna(-fish)

    [' u:nə(fiʃ), ]( American[) 'tu:nə(-)]
    plurals tuna, tuna-fish, tunas - also ( tunny(-fish) ['tаni(fiS)] - plurals tunnies, tunny, tunny-fish) - noun
    1) (a kind of large sea-fish of the mackerel family.) tunfisk
    2) (its flesh, used as food.) tunfisk
    * * *
    [' u:nə(fiʃ), ]( American[) 'tu:nə(-)]
    plurals tuna, tuna-fish, tunas - also ( tunny(-fish) ['tаni(fiS)] - plurals tunnies, tunny, tunny-fish) - noun
    1) (a kind of large sea-fish of the mackerel family.) tunfisk
    2) (its flesh, used as food.) tunfisk

    English-Danish dictionary > tuna(-fish)

  • 12 tuna(-fish)

    [' u:nə(fiʃ), ]( American[) 'tu:nə(-)]
    plurals tuna, tuna-fish, tunas - also ( tunny(-fish) ['tаni(fiS)] - plurals tunnies, tunny, tunny-fish) - noun
    1) (a kind of large sea-fish of the mackerel family.) tunfisk
    2) (its flesh, used as food.) tunfisk
    * * *
    [' u:nə(fiʃ), ]( American[) 'tu:nə(-)]
    plurals tuna, tuna-fish, tunas - also ( tunny(-fish) ['tаni(fiS)] - plurals tunnies, tunny, tunny-fish) - noun
    1) (a kind of large sea-fish of the mackerel family.) tunfisk
    2) (its flesh, used as food.) tunfisk

    English-Danish dictionary > tuna(-fish)

  • 13 tuna(-fish)

    ' u:nə(fiʃ), ]( American) 'tu:nə(-)
    plurals tuna, tuna-fish, tunas - also ( tunny(-fish) ['tаni(fiS)] - plurals tunnies, tunny, tunny-fish) - noun
    1) (a kind of large sea-fish of the mackerel family.) atún
    2) (its flesh, used as food.) atún

    English-spanish dictionary > tuna(-fish)

  • 14 tuna(-fish)

    ' u:nə(fiʃ), ]( American) 'tu:nə(-)
    plurals tuna, tuna-fish, tunas - also ( tunny(-fish) ['tаni(fiS)] - plurals tunnies, tunny, tunny-fish) - noun
    1) (a kind of large sea-fish of the mackerel family.) atún
    2) (its flesh, used as food.) atún

    English-spanish dictionary > tuna(-fish)

  • 15 tuna(-fish)

    [' u:nə(fiʃ), ]( American[) 'tu:nə(-)]
    plurals tuna, tuna-fish, tunas - also ( tunny(-fish) ['tаni(fiS)] - plurals tunnies, tunny, tunny-fish) - noun
    1) (a kind of large sea-fish of the mackerel family.) túnfiskur
    2) (its flesh, used as food.) túnfiskur

    English-Icelandic dictionary > tuna(-fish)

  • 16 tuna(-fish)

    [' u:nə(fiʃ), ]( American[) 'tu:nə(-)]
    plurals tuna, tuna-fish, tunas - also ( tunny(-fish) ['tаni(fiS)] - plurals tunnies, tunny, tunny-fish) - noun
    1) (a kind of large sea-fish of the mackerel family.) túnfiskur
    2) (its flesh, used as food.) túnfiskur

    English-Icelandic dictionary > tuna(-fish)

  • 17 tuna(-fish)

    [' u:nə(fiʃ), ]( American[) 'tu:nə(-)]
    plurals tuna, tuna-fish, tunas - also ( tunny(-fish) ['tаni(fiS)] - plurals tunnies, tunny, tunny-fish) - noun
    1) (a kind of large sea-fish of the mackerel family.) tonhal
    2) (its flesh, used as food.) tonhal

    English-Hungarian dictionary > tuna(-fish)

  • 18 tuna(-fish)

    [' u:nə(fiʃ), ]( American[) 'tu:nə(-)]
    plurals tuna, tuna-fish, tunas - also ( tunny(-fish) ['tаni(fiS)] - plurals tunnies, tunny, tunny-fish) - noun
    1) (a kind of large sea-fish of the mackerel family.) tonhal
    2) (its flesh, used as food.) tonhal

    English-Hungarian dictionary > tuna(-fish)

  • 19 tuna(-fish)

    [' u:nə(fiʃ), ]( American[) 'tu:nə(-)]
    plurals tuna, tuna-fish, tunas - also ( tunny(-fish) ['tаni(fiS)] - plurals tunnies, tunny, tunny-fish) - noun
    1) (a kind of large sea-fish of the mackerel family.) atum
    2) (its flesh, used as food.) atum

    English-Portuguese dictionary > tuna(-fish)

  • 20 tuna(-fish)

    [' u:nə(fiʃ), ]( American[) 'tu:nə(-)]
    plurals tuna, tuna-fish, tunas - also ( tunny(-fish) ['tаni(fiS)] - plurals tunnies, tunny, tunny-fish) - noun
    1) (a kind of large sea-fish of the mackerel family.) atum
    2) (its flesh, used as food.) atum

    English-Portuguese dictionary > tuna(-fish)

См. также в других словарях:

  • Fish — /fish/, n. Hamilton, 1808 93, U.S. statesman: secretary of state 1869 77. * * * I Any of more than 24,000 species of cold blooded vertebrates found worldwide in fresh and salt water. Living species range from the primitive lampreys and hagfishes… …   Universalium

  • Fish ball — Fish balls are a commonly cooked food in southern China and overseas Chinese communities. As the name suggests, the ball is made of fish meat that has been finely pulverized. Gourmet fish balls are pulverized by hand. Fish balls are a type of… …   Wikipedia

  • The Shadow Over Innsmouth —   Dust jacket from the first edition …   Wikipedia

  • The World of Kong — The World of Kong: A Natural History of Skull Island is a 2005 encyclopedic book, made for the release of Peter Jackson s King Kong. The book tells all about King Kong s fictional world. It talks about everything on Skull Island, from the… …   Wikipedia

  • Fish in the Trap — おさかなはあみの中 (Osakana wa Ami no Naka) Genre Drama, Yaoi Manga Written by Ranma Nekokichi Publ …   Wikipedia

  • The Residents — Origin Shreveport, Louisiana, United States Genres Avant garde, experimental, multimedia art Years active 1966 1969–present Labels …   Wikipedia

  • The Magical Monarch of Mo — (1898) is the first full length children s fantasy book by L. Frank Baum. Originally published in 1899 as A New Wonderland , the book was reissued in 1903 with a new title in order to capitalize upon the alliterative title of Baum s successful… …   Wikipedia

  • The Sims 3 — Developer(s) The Sims Studio Publisher(s) Electronic Arts …   Wikipedia

  • The Real Presence of Christ in the Eucharist —     The Real Presence of Christ in the Eucharist     † Catholic Encyclopedia ► The Real Presence of Christ in the Eucharist     In this article we shall consider:     ♦ the fact of the Real Presence, which is, indeed, the central dogma;     ♦ the …   Catholic encyclopedia

  • The Brothers Grunt — is an animated TV series first broadcast in August 1994 on MTV. The series was created by Danny Antonucci (of Ed, Edd n Eddy fame).OverviewPremiseThe series centered around an ensemble cast of pale, rubbery humanoids distantly related to human… …   Wikipedia

  • The Cat Returns — Japanese onesheet 猫の恩返し (Neko no Ongaeshi) Genre Fantasy …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»